Consecutive Interpreting Services

Perfect for meetings and negotiations, our consecutive interpreting ensures clear two-way communication, backed by thorough preparation for accuracy and professionalism.

Consecutive Interpreting That Makes Every Conversation Count

When clear two-way communication is critical – in meetings, negotiations, presentations or conference calls – our consecutive interpreters ensure every point is understood in both languages. With thorough preparation, sector-specific knowledge and support for everything from client presentations to new product launches, we make it easy for you to build trust, avoid misunderstandings and achieve the outcomes you’re aiming for.

Consecutive interpreting requires the interpreter to translate successively, into and out of your two required languages, for each speaker in turn. Each speaker is required to stop after every paragraph to allow the interpreter to translate into the target language. Before appointing the interpreter, an agenda and details of each speaker involved is required. We also request relevant brochures, copies of contracts or agreements, manuals, drawings, previous correspondence and other supporting documents to provide the interpreter with necessary background information.
  • Business meeting
  • Client presentation
  • Negotiations
  • Conference/Exhibition
  • New product launch
  • Telephone interpreting

We Translate Into Over 50 Languages

Working in more than 50 languages and supporting clients across diverse export markets, we can deliver your key messages in the languages that matter most. From major global industries to niche sectors, we ensure your brand resonates across borders—clearly, consistently, and confidently.
Mary Gilbey
Managing Director

Mary grew up in a multilingual family and brings extensive international experience, having worked in global sales and travelled across South America, Europe, and Israel.

Her team manages translation projects in over 50 languages, supporting clients from start-ups to global brands.

Getting Results

Preparation is the key. Once the interpreter has all the necessary background information, they can work with you to achieve the results you desire. Here’s how to get the best results:

  • Create a document with key points for each party to take away with them as a reminder (translated in advance).
  • For noisy environments, have a simple portable interpreting kit to hand, comprising of a mic, amplifier and earphones for each participant.
  • Allow plenty of time for conference calls as the conversation doesn’t always flow as easily as face-to-face discussions.
  • Use our Exhibition Follow-up Service to monitor the success of your event.

We would not recommend Consecutive Interpreting for events where there are delegates speaking various different languages as in this case, Simultaneous Interpreting would be more appropriate.

picture3
Anglia Translation Commercial Shoot - A Smile A Day Photography 45 of 155
picture2.jpg

Request A Quote

At Anglia Translations Ltd, we treat every project with the highest level of care and precision. Our commitment to quality ensures outstanding results across all translation and interpreting services.

How We Work

We’re ISO 9001:2015 regulated, which means we follow strict processes to ensure you get the quality translation you require.
Responsive

Our project managers will work closely with you to answer all your questions and ensure all your requirements are met on time.

Quality

We only work with experienced and professional linguists to ensure your content is of the very best quality.

Terminology

We use Translation Memory software to ensure your brand messages and terminology remain consistent.

Trusted By

Scroll to Top