Official Documents

Birth and marriage certificates, educational diplomas or documents for passport application receive the same attention to detail as all other translations.

We supply an official Declaration, attesting to the accuracy of the translation and the competence of the translator, which bears the official stamp of the Association of Translation Companies.

The Facts

Depending on the nature of the document you require translating and its intended use, it’s possible to have them certified or notarised in one of three ways: basic certification, sworn certification and legalisation also known as an Apostille.

  • All translated documents submitted to a government or a legal body should be certified.
  • A certified translation requires the original document and translation to be accompanied by a signed statement from your translator to signify it’s complete and accurate.
  • Certified translations are usually required for legal reasons, including court hearings or trials. Another reason is if you are applying for a temporary visitor’s permit or want to immigrate to a foreign country, in which case all the documents you need to submit should be translated into the country’s official language and be certified.

If you’re unsure of any translation requirements, we’re happy to help and advise. Call us on +44 (0)1480 411514 to discuss.

Discover More Translation Services

Who We Work With