Translation Trends for 2025

At Anglia Translations Ltd, we provide professional translation and interpreting services in over 50 different languages, trusted by global brands across sectors ranging from health and wellbeing to automotive. Our priority is delivering accurate, culturally appropriate translations, which is why Anglia believes in keeping up-to-date with technological and industry changes.

Explore our services here.

In 2024, we witnessed a significant rise in the demand for AI translation, reflecting the growing need for multilingual content in today’s globalised industries. Advancements in technology have enabled faster, more precise, and accessible translation services than ever before.

This guide highlights key translation trends anticipated for 2025, covering topics such as the role of AI in translation, emerging e-learning platforms, the importance of post-editing and the growing relevance of localised translation and transcreation.

AI and Human Translation

As industries continue adapting to this dynamic landscape, the adoption of AI translation services is expanding rapidly. We expect this trend to intensify in 2025, influenced by new regulatory standards and developments.

Artificial Intelligence (AI) uses natural language processing (NLP) systems to interpret content. These systems are powered by large language models trained on extensive datasets, making AI translation more accurate over time. A familiar example of AI translation is Google Translate.

Both AI and human translation have their own pros and cons; AI can be quicker and cheaper than human translation but can fall short when comparing accuracy, readability and cultural understanding with the work of a human translator. It is also important to remember, not all languages are equal – the quality of the AI output of one language pair does not guarantee the same quality when you try a different language pair. The type of content being translated also influences the choice of AI vs Human Translation. Machine translation does not necessarily lend itself to highly creative brand-critical content.

As AI continues to become increasingly popular, it is important that we work to utilise aspects of both human and AI translation to our advantage. At Anglia Translations Ltd, we’ve long utilised Computer Assisted Translation (CAT) tools, such as our Translation Memory software. Over time, we build up a database of client-specific terms and phrases that have all been carried out and approved by human translators and are ready to be re-used in future projects. We find this to be more effective for brand-critical content types than the use of external AI translation tools that have not been developed specifically for translation. With professional human input, these tools can improve efficiency without sacrificing quality.

Contact us for tailored advice on choosing the best translation approach for your business, including AI translation services.

The Importance of Post-Editing

AI translation continues to lack the ability to fully capture context, emotion, and culture, making post-editing an essential step in ensuring accuracy and professionalism.

Post-editing involves experienced human translators reviewing AI-generated text to correct errors, refine tone, and align with cultural norms. This step:

  • Improves readability and grammar.
  • Ensures cultural and contextual appropriateness.
  • Prevents unintentional cultural mishaps that could harm your brand.

Post-editing bridges the gap between AI’s speed and human expertise. Businesses seeking fast, cost-effective translation services should always include post-editing for the best results.

It is worth noting, however, that this solution doesn’t always offer the expected significant savings in time or cost.

At Anglia, if appropriate, we use licensed AI translation software, which produces high-quality output to initially translate content. This can be used in conjunction with our translation memory software to ensure consistency with previous translations & terminology.

We will then select one of our approved freelance translators to thoroughly post-edit the content, ensuring that it contains no grammatical or terminology errors and that it reads fluently.

Learn more about our post-editing services.

Why Localisation & Transcreation Matters

Transcreation and localisation work to adapt texts to preserve their original meaning, tone, and cultural relevance. This process ensures content resonates with a specific region or audience. Localisation and transcreation are increasingly critical in 2025 as businesses expand into global markets and while AI translation may often be used for initial translations, transcreation and localisation processes are vital for:

  • Marketing campaigns.
  • Product descriptions.
  • Website content tailored to diverse audiences.

These services help businesses build strong brand identities and connect with new markets. Post-editing further enhances these translations, ensuring they align with cultural expectations.

In our experience, for brand-critical creative marketing campaigns, human translation delivers the best results, ensuring that your campaign has the biggest impact no matter where in the world it will be read.

Discover how we can help with localisation.

The Rise of E-Learning Platforms

The growth of e-learning platforms like Udemy and Khan Academy presents a significant opportunity for translation in 2025. With a projected 14% annual growth rate in the e-learning market from 2023 to 2032, platforms must translate massive amounts of educational content.

Human translation, combined with the use of AI, human post-editing and localisation, ensures:

  • Courses remain accurate and culturally relevant.
  • Students worldwide can access high-quality educational materials.
  • Content can be provided in a variety of languages, increasing accessibility.

By breaking language barriers, e-learning platforms can foster global representation and expand learning opportunities.

See how we support e-learning platforms.

Sustainability in Translation

Sustainability is a growing trend in the translation industry, driven by awareness of environmental impact and ethical business practices. At Anglia Translations Ltd, we embrace sustainability through:

1. Translation Memory Software

  • Reduces the need for repetitive translations.
  • Saves time, cuts costs, and lowers energy consumption.

2. Social Responsibility

Learn more about our commitment to sustainability and get a quote.

As translation continues to evolve in 2025, the widespread adoption of AI brings opportunities for speed and cost savings. However, the need for human expertise in post-editing, transcreation, and localisation remains irreplaceable for producing culturally sensitive and high-quality translations. The team at Anglia remain dedicated to providing the best translation service for our customers.

Whether you’re expanding into global markets, creating e-learning content, or looking for sustainable translation solutions, Anglia Translations Ltd is here to help.

Contact us today to discuss your translation needs and stay ahead of 2025’s trends.

Author

Last Updated:23/04/2025

Latest news& Insights

AI & Translation – Looking Beyond the Hype

In today’s interconnected world, the ability to communicate across linguistic barriers is more crucial than ever. Artificial Intelligence (AI) has emerged as a powerful tool in addressing these challenges, revolutionising many facets of the translation sector.

A Comprehensive Guide to AI in Translation in 2024

We live in an increasingly connected world where overcoming cultural and social barriers continues to be a challenge when it comes to bridging the gaps between language and communication.

The Founder Of Anglia Translations Anthony Withers Publishes His First Book

Anthony Withers, founder/director of Anglia Translations Ltd has just published his first book: Great Staughton and its People: How a Huntingdonshire Village made its Mark on England’s History.

Request A Quote

At Anglia Translations Ltd, we treat every project with the highest level of care and precision. Our commitment to quality ensures outstanding results across all translation and interpreting services.

Scroll to Top