Document Translations

At Anglia Translations, we ensure that we go the extra mile to understand exactly what you need. We take the time to understand the intended purpose of the document that needs to be translated and the intended reader so that we can select the most appropriate linguistic professional for the project.

Our commitment to our clients means that not only do our project managers take the time to understand your needs, but our linguistic professionals will undertake in-depth market and industry research for every assignment to ensure that the finished product is of fantastic quality.

In such a fast-paced world, it’s increasingly crucial to communicate concisely and effectively, which is where accurate document translation can make a world of difference.

With our powerful combination of linguistic skill, copywriting ability and industry expertise, we are able to translate any document on any topic.

Technical Translations

Technical translation refers to the translation of complex documents for sectors such as manufacturing, engineering, construction and science that often contain abbreviations and specific terminology, which need absolute accuracy and quality to ensure every detail is legible in each language. Any minor error in technical translation work can cause structures to be unstable or contracts to be denied along with countless other issues.

We use translators who are experts in their fields, along with translation memory software, which can significantly reduce the cost of your translation of technical documents if terms and phrases are repeated. Further to this, when translating technical documents, we consider every element, including abbreviations, symbology, cultural nuances, sizes and measurement conversions, and differences in international legal systems.

As technology continues to evolve at an ever-increasing rate and company’s global interaction grows, it is more important than ever to have the ability to translate technical documents quickly and efficiently to remain ahead of the competition.

The Facts

When translating documents, marketing collateral or technical manuals, it’s important your message remains the same, resonating with each audience and that terminology is consistent.

  • The UK carries out most of its export trade with the US, followed by Germany, France, Ireland and the Netherlands.
  • Indonesia, Mexico, Brazil, and Turkey have a growing UK export presence.
  • Technical translations account for an estimated 90% of the world’s total translation output each year.

To support you on your exporting journey, our expert translators will ensure your company has a voice in the global marketplace, no matter what stage of the process you are at. We assign you a dedicated project manager allowing us to establish a link with your sales, marketing and technical teams to secure a rapid response to our queries. What’s more, the translators we use for your project are specifically chosen for their knowledge of your sector.

Discover More Translation Services

Who We Work With