It is so incredibly important to get your marketing message right. So, don’t spend hours on your brand and marketing material in English, only for it to get lost in translation.
At Anglia, we work with linguists who specialise in creative marketing translation to ensure your message retains its context and has the same impact no matter the location.
You need to be confident that you have chosen the right partner to expertly translate your projects, but more than that, a partner who will understand your market to reflect perfectly the cultural and social values of your intended audience.
What Types Of Marketing Content Can We Translate?
-
Websites
-
Press Releases
-
Promotional material
-
Product launches
-
Book publishing
-
Brochures
-
Flyers
-
Articles
Who We Work With
How We Work
We’re ISO 9001:2015 regulated, which means we follow strict processes to ensure you get the quality translation you require.
-
Responsive
Our project managers will work closely with you to answer all your questions and ensure all your requirements are met on time.
-
Quality
We only work with experienced and professional linguists to ensure your content is of the very best quality.
-
Terminology
We use Translation Memory software to ensure your brand messages and terminology remain consistent.